Самы новый,самый последний словарь Варкрафтёров! (11.09.2006)  

Новенькая статья, копирайты не знаю...



Поехали:

apm - actions per minute - кол-во действий в секунду, один из показателей игроков Starcraft и Warcraft, определяется специальными программами, такими как scchart, wc3chart, w3g master, replay master и т.п., нормальным считается apm не ниже 160, а в среднем 250, больше 300 это, зачастую, простые лишние щелчки, ниже 160 это когда нехватает микро, а если игрок хорошо микрит, то на апм уже пофиг. Проверено на себе - сначала, когда ты достаешь такую прогу, ты постоянно смотришь на свой апм, а вот когда он стабилизировался до какого-либо определенного значения (у меня 250 почти всегда), то начинаешь забивать... Также хорошим показателем является то, что у вас больше Right Click''ов (щелчков правой кнопкой мыши) чем Hot Key Select''ов (выбора отрядов по кнопкам 1234567890) - это обозначает что вы больше делаете дела, чем просто щелкаете, хотя некоторых игроков это не касается.

wanna - want to - "хочу/хочет" - например: "he wanna win" - он хочет выиграть

gotta - got to - "надо" - например: "i gotta go" - мне надо идти

gimme - give me - "дайте мне" что-либо

dunno - don''t know - "незнаю", например: "i dunno" - я незнаю

2 - to/too - "предлог to (к) или слово too - тоже" - выбор зависит от ситуации, например: "i like it 2" - мне тоже это нравится, или: "send msg 2 him" - пошли ему сообщение

u2 - you too - "тебе того же", обычно говорят в ответ на "gl" или любые другие пожелания

same - "то же самое", "тебе того же"

msg - message - "сообщение"

fl / flist - friend list - "список друзей" в battle.net в Warcraft''е

4 - for - "для" - если не используется в значении числа 4, то как "для", например: "only 4 you" - только для тебя, либо заменяет букву "A" в словах, например: "Н4Т4ША"

b4 - before - "до"

8 - звучит как "ate", зависит от слова в котором используется, из-за совпадания по звучанию используется как кусок слова, произнисите и поймете сами, либо, иногда, заменяет букву "B"

h8 - hate - англ. глагол "to hate" - "ненавидеть"

cr8 - create - создавать, обычно если обращаются к тебе со словом "cr8", то говорят типа "создай", либо вы можете сказать "i''ll cr8" - я создам (сервер/игру)

gr8 - great - "отлично", "превосходно"

m8 - mate - "напарник"

partner - "партнер", например по комманде

n8elf / ne / nf - night elf - "ночные эльфы"

n811 - night elf - "ночные эльфы" - встречался со всевозможными перестановками этих четырех символов, но рекомендую не пользоваться, а только знать

AI - Artificial Intellegence - "искусственный интелект"

hu / hum - "люди" - раса, не используется в литературном значении human - человек

ppl - people - "люди" - а вот этим словом уже пользуются чтобы сказать "люди"

o / orc - "орки"

ud - undead - "нежить"

aT - arranged team - тип игры - игра в команде, например: "go aT?" - "давай сыграем вместе?"

ffa - free for all - тип игры - "каждый сам за себя"

omw - on my way - дословно переводится как "на моем пути", есть несколько вариантов перевода этих слов, так что остановитесь на том, как вы его понимаете

brb - be right back - "скоро вернусь"

dnd - do not disturb - "не беспокоить"

afk - away from keyboard - "отошел от клавиатуры" - можете так сказать о себе если вы уходите дольше, чем если бы вы написали "brb", либо так говорят о человеке, который не отвечает на сообщения, типа "он ушел"

b - back - "назад" - обычно пишут, когда играют в команде (аТ в wc3), когда нужно отходить назад

ty - thank you - "спасибо тебе"

thx - thanks - "спасибо"

10x - thanks - "спасибо"

np - no problem - "нет/без проблем", "не за что"

npk - Nav par ko - "не за что"

idk - I dont know - "я не знаю"

gl - good luck - "удачи" - хорошая манера общения, пишут в начале игры, настоятельно рекомендую писать если вы играете не в простую Battle.net игру, а в пользовательскую или по локалке

hf - have fun - "счастливо повеселиться"

gg - good game - "хорошая игра" - также хорошая манера, проявление уважения к противнику, говорит в конце игры проигравший, обычно говорят даже в том случае, если всю игру молчали, иногда говорят в начале игры, что по сути подразумевает не очень серьезную игру (т.е. немного в значении "hf")

примечание: никогда не говорите "gg" в конце игры, если вы выигрываете!!! если уж вам очень хочется напомнить противнику что вы выиграли вы можете спросить "gg?", но написав "gg" в конце игры после проигравшего противника - вы проявляете к нему уважение

сочетания, которые можно говорить в начале игры: "ggl", "gggl", "gl hf", "glhf", "gg hf", "gl gg hf", "gg gl hf" , "gl&hf"... ну и в принципе так далее, но не очень рекомендую употреблять "gg" если во фразе присутствует "gl" и "hf" ("gg" напишите в конце игры)

afaik - as far as I know - "насколько мне известно"

aka - also known as - "также известен как" - например в начале игры в Battle.net вы столкнулись с противником с низким level''ом, вы хотите узнать какой же у него реальный аккаунт или его реальный ник, в таком случае вы должны спросить "aka?"

btw - by the way - "кстати" - переводится только так, не путайте с другими возможными вариантами перевода

u - you - "ты/тебя" - например: "i love u" - без комментариев

4u - for you - "для тебя", "тебе"

c - "see" - "видишь" - например: "c, im noob" - "видишь, я нуб"

ic - i c - I see - "я вижу" или "заметно"

cu / cya - see you - "увидимся"

ya - you - "ты/тебя"

cul - see you later - тоже самое что и cu, только "see you later" - увидимся позже (в англ. языке особого значения не имеет)

cul8r - see you later - тоже самое что и cul

f2f - face to face - "лицом к лицу" или "наедине"

fya - for your amazement - "чтобы удивить вас" или "к вашему удивлению"

fyi - for your information - "для справки" , "чтобы ты знал" или "если ты не знаешь..."

imho - in my humble opinion - "по моему скромному/личному мнению/убеждению"

imo - in my opinion - "по моему мнению/убеждению" (т.е. это как бы без "подковырки")

lol - laughting out loud - "очень громко смеяться" ("за пределами громкости" - дословно)

rofl - rolling on the floor laughing - "смеяться катаясь на полу" - аналог "lol"

roflmao - rolling on the floor laughing my ass out - тоже что и rofl, только более изыскано

lmao - laughing my ass out - кусок от "roflmao", почти тоже самое

примечание: если вы просто написали "lol" или "rofl" - это значит что вы говорите о себе ("очень громко смеюсь"), тоже самое касается всех остальных подобного рода сокращений

Напишите мне

Hosted by uCoz